★½
“Like watching a Ming vase dry.”
I have seen worse action heroine films this year. But I certainly haven’t seen any which were more irritating. I confess, this is perhaps partly due to expectations, because all I knew about this one going in, came from the trailer, which made it look like an interesting piece of genre cinema. Well played, trailer: well played. You completely sold me a sow’s ear on that one. If I’d done some research on the director, I might have had a better idea of what to expect, for it turns out just about every frame of action the movie contains, is in the trailer. The rest is a disjointed mess of scenes, characters and plot-lines that seems to insult the audience’s intelligence by its pretense at being a coherent work. Even more irritatingly, the critics are lapping it up, judging by the gushing reviews I saw. Truly, do not believe the hype: neither Chris nor I were at all impressed by this steaming pile of art-wank cinema masquerading as entertainment. Some lush photography is about all this has going for it.
The plot sounds like it might have something going for it. In 9th century China, Yinniang (Shu) is a hitwoman, who hunts down and kills corrupt officials as required by her mistress, Jiaxin, who raised her from a child. After Yinniang fails to carry out a mission, due to the presence of a child, Jiaxin punishes her by making the next job to kill Yinniang’s cousin, Tian Ji’an (Chang), who was once also her fiance, and is now the governor of Weibo province. Needless to say, this does not sit well with Yinniang, and nor is it long before the old flame is (somewhat) rekindled. More than that… Well, I’m not able to say, because the film appears to delight in being obscure for obscurism’s sake. We cut into the middle of a fight scene, which after a few seconds reverts to a long-range shot, and then ends equally abruptly, with no explanation offered of who was doing what, to whom, or why. Call me old-fashioned if you like, both Chris and I still consider story-line at least somewhat important.
Apart from some nice cinematography – Hou goes against the grain, not opting to shoot in widescreen ratio – the only other positive thing I can find to say is Shu’s portrayal of Yinniang. Not so much during the dramatic moments, as during the (rare) action scenes, where her absolutely economy of effort is extremely effective. There’s an air of a Japanese samurai about her; rather than florid aerial battles, she swiftly disposes of most opponents in three or fewer strokes. If only the sequences between these has demonstrated such brevity and directness. Instead, it’s a confusing and unengaging mess, that annoyed me so much, I couldn’t even fall asleep, once I realized this was probably going to be irredeemable. Damn you, Hou. However, damn whoever put the trailer together, even more.
Dir: Hou Hsiao-Hsien
Star: Shu Qi, Chang Chen, Zhou Yun, Satoshi Tsumabuki


I first encountered this in a dreadful copy on Youtube: dubbed, cropped to 4:3 and apparently filmed off someone’s TV during a Force 10 storm at sea. However, what was left after that, was still impressive enough to make me track down a better copy. Well, somewhat better: it had subs, albeit burned in and incomplete, while the 16:9 ratio was at least a vague approximation to the original widescreen print. Still, you take what you get, and this is certainly enough fun to overcome the adversity of any flaws in the format.
The ranking here would probably be at least half a star higher, if I had the slightest freakin’ clue what’s going on here. For this has truly the worst subtitling I’ve seen in a quarter century of watching Hong Kong action films, with text that is entirely illegible more often than not. You’re left trying to piece together the plot, based on fragments of sentences and on-screen action, which significantly subtracts from the entertainment value. Good thing we have the Internet, and can turn to that for a coherent synopsis of proceedings, that will shine some light on who was doing what to whom, and why.
Well, crap. I was following that, right up to “batch of gold”.
Four years after Bruce Lee’s death, and film-makers were still trying to fool moviegoers into believing their product had some connection to kung-fu’s first global star. Not sure where the deception occurred, as the print here simply overlays the new title over the (still-legible) Hong Kong one, 

