Deadly China Dolls 2

Share on Facebook0Pin on Pinterest0Share on Reddit0Tweet about this on Twitter

“Deadly china dulls.”

deadlychinadolls2Dear god. So much to dislike here, from the completely spurious warning label on the sleeve – no, it does not contain any “scenes of a violent or sexual nature”, unless you apply some extremely 1950’s definition of “violent” and “sexual” – through the fact that it consists of well over an hour of little more than training montages. That occupies the vast, rotten bulk of the running time, after Sister Po rescues a bevy of individual women, all being menaced by various men from a criminal syndicate, with the inexplicable aim of turning them into a unit capable of taking on said syndicate. Much, much, much training later, with about 10 minutes left in the film, they are suddenly rushed into their mission.

Despite the best efforts of Sister Po and the nameless actress portraying her – I do not believe a word the sleeve says about casting, considering the presence of names like “Leggy Leung” and, even less credibly, “Jugs Cheung” – this is utterly impossible to take seriously. Which would be okay, if the efforts at comedy were not so strained as to feel more like somebody dealing with a bout of constipation, and make Benny Hill look like Noel Coward in terms of wit. The nadir of its humourous stylings comes when a svelte trainee falls over, and gets up to reveal her bosom has dug two round holes in the ground. If your sides are splitting hysterically at the mere description of that, then this film’s for you. Also: keep banging the rocks together, guys.

The action is pitiful in the extreme, but I must confess, I do have to award an extra half-star for the sheer, bat-shit crazy nature of the song which accompanies more than one of the training montages. This is likely enhanced by the low quality of subtitles which on multiple occasions, use “Get in the car!” when they actually mean, “Climb on the back of my motorcycle!” Hard to say whether the resulting song lyrics count as lost in, or enhanced by, translation. Either way, I made the effort to transcribe the entire thing for your pleasure: I guess even if it’s memorable for all the wrong reasons, that may be better than not being memorable at all. Punctuation has been lightly polished for clarity; otherwise, all typos and grammatical gaffes are entirely as presented.

Big-breast girls come from everywhere
Mature, beautiful, attractive.
Big-breast girls are sexy and open
Great figure praised everyone.

Long hair reach to shoulders
Big expressive eyes.
Cherry red lips
Flirt like butterflies.

Big-breast girls are beatueiful
Brave and courageous heroines.
Too perfect to be true
Big-brease girls are coming to you…

Dir: Tommy Liu (Chen-Kuo Chao)
Star: Ling Lieu, Mandy Yeung, Leggy Leung, Jugs Cheung
a.k.a. Ladies in Operations
Original title: Bo ba zong dong yuan

Bookmark the permalink.

Comments are closed